Reseña: Chicas como nosotras


Puede que Kay Donovan tenga unos cuantos muertos en el armario, pero el pasado es pasado, y ella se ha reinventado por completo.Ahora es la estrella del equipo de fútbol y ella, junto a su grupo de amigas, dirige su colegio con una popularidad natural e ingenio mordaz. Pero cuando aparece el cadáver de una chica en el lago, su vida cuidadosamente construida comienza a derrumbarse. 
Jessica Lane, la chica muerta, le ha dejado a Kay una búsqueda del tesoro encriptada. A medida que la descifra, los siniestros acertijos comienzan a incriminar a una sospechosa tras otra, hasta que Kay misma se encuentra en la mira de una investigación por homicidio. 
Presa del pánico, Kay hará lo que sea por sobrevivir. Porque en Bates Academy, la verdad es algo que se fabrica… no lo que realmente sucede. 



A pesar de que, en general, la mayoría de críticas que he visto de Chicas como nosotras son flojas, a mí me ha parecido adictivo, intrigante y envolvente. Una lectura que atrapa y engancha.

Me encanta cómo la historia explora los diferentes tipos de relaciones, ya sean de amistad, amor e incluso familiares. Encontré fascinante la forma en que la autora se mete en la piel y psicología de cada personaje, y cómo entreteje las uniones y vínculos del elenco. 
Tanto es así que son estos temas los que acaparan casi toda la atención. Normalmente, cuando leo un libro de este estilo, no paro de cavilar e intentar adivinar quién será el culpable y qué personaje andará detrás de todo. En esta ocasión apenas me lo he planteado; simplemente me he dejado llevar por la lectura, dejando que la trama se desarrollara a su ritmo.

Me gustan mucho los thrillers juveniles, el misterio y las incógnitas, y este libro las tiene, pero de una manera distinta que no me ha desagradado precisamente por lo inusual de la situación. No estaba constantemente elucubrando, temiendo por la vida de todos los personajes, etc. De hecho, pensaba que los enigmas que Kay tenía que resolver tendrían más protagonismo y duración en la historia (gozan de su momento, pero creía que se alargarían más en el tiempo). Sin embargo, tampoco he echado en falta ese ambiente porque, además de parecerme más realista y creíble (al fin y al cabo dejar un rastro de víctimas sin evidencias no es fácil y tampoco somos Sherlock Holmes como para descubrir a un culpable de asesinato al que no ha pillado ni la poli) como ya he dicho la interacción entre el elenco tiene mucho peso y la encontré súper interesante.

Los personajes, me cayeran mejor o peor, lograron convencerme: en mi opinión conforman un grupo rico en matices. 
Kay ha sido la típica chica mala: cruel, incisiva y despiadada si eso servía para hacerse un hueco entre sus compañeras. Sin embargo, nos muestra su parte más frágil y vulnerable y me gustó esa dualidad. Me gustó verla férrea, confiada y letal, y me gustó verla débil e insegura.
Del resto de personajes destaco a Spencer, Nola y Brie. El primero es un joven con carisma y encanto y que sabe que posee esas cualidades, así que no duda en explotarlas; Nola me despertó mucha curiosidad porque es muy rara. Una chica retraída, inteligente y con talento. Y por último Brie, la mejor amiga de Kay que parece la más madura, comprensiva y razonable del grupo, aunque en ciertas ocasiones la encontré un poco injusta.

La ambientación consiguió cautivarme. A pesar de que los escenarios se centran en las habitaciones de las chicas y en diferentes cafeterías, me gusta ese aura envolvente, el bosque, el frío... Me parece que otorga un halo íntimo a las escenas y apropiado con los hechos que se suceden.

Al final esta es una novela que trata sobre la amistad, la confianza, las apariencias, los secretos, la venganza, la forma en que cada uno de nuestros actos influye en la vida de otros aunque no nos demos cuenta... Incluso sus últimas páginas esconden una gran sorpresa.

Ahora es el turno de los puntos negativos. En primer lugar, algunos detalles poco explicados o que hubiera preferido que se desarrollaran más. En segundo lugar, y este es para mí el mayor fallo del libro, es la traducción/corrección. No sé si es culpa de lo uno o de lo otro, el caso es que hay muchos modismos latinos que, al no estar acostumbrada a encontrarlos, me sacaban de la lectura, y que además vienen y van. No es tanto el hecho de que el libro esté traducido a español latino como que parezca que se han intentado adaptar palabras y expresiones al español de España y muchos se hayan quedado sin corregir. La protagonista y sus amigas de repente se tratan de usted como se hablan de tú y eso me volvía loca y hacía que a veces no supiera muy bien quién decía cada parte de los diálogos. Además hay muchas frases extrañas, oraciones mal formuladas (o que carecen de sentido) y errores en los signos de puntuación. Me costó mucho relajarme y disfrutar plenamente de la novela porque resultaba difícil seguir la lectura. 


Chicas como nosotras es una obra intrigante y curiosa que me ha complacido, especialmente, por muchas cuestiones que plantea, pero queda empañada por la mala traducción/corrección (la cuál no paraba de sacarme de la historia). 

Leyna

24 golosinas:

Saray dijo...

Hola!

Lo de la traducción lo he leído en muchos sitios y es una pena, la verdad, porque la historia parece muy interesante

Besos!

Natacha dijo...

Pffff y tanto que está mal traducido, me daban ganas de tirar el libro por la ventana cada vez que encontraba una frase mal formulada o el trato de usted. Es que además hay frases ilógicas que no tienen significado... :-S Y si, es una pena porque el libro está muy bien, pena que haya recibido este trato lamentable por parte de la editorial -.-

¡Un besazo! :-)

Zirciano Brocoli dijo...

Me resulta interesante la trama y las cosas que mencionas sobre el elenco, el ambiente y la lectura del libro, sin embargo creo que no duisfrutria leyendolo por la traduciion/correccion :S

Saludos!

Tamara López dijo...

Me llama mucho la atención, pero lo de la corrección me saca de mis casillas.
Un beso :)

Marya dijo...

He visto más de una reseña negativa sobre este libro y la verdad es que se me han ido un poco las ganas de leerlo. Un besote :)

Neftis dijo...

Lo de la traduccion es una cosa importante para mi. Lo dejo pasar que estas cosas me sacan mucho de la lectura.

Saludos

Yennely dijo...

Que mal lo de la traducción, el.libro tiene buena pinta.

Mary-chan dijo...

¡Hola! ^^
Pues no me llama mucho este libro, y todas las reseñas que estoy viendo lo ponen bastante mal, así que paso de leerlo.
Besos!

Estefania castellanos dijo...

Hola!
No me llama demasiado y no paro de ver reseñas negativas, así que no creo que lo lea.
Gracias por la reseña.
Besitos :)

Ligaro:YesWeCanReadTogether dijo...

¡Hola!
El libro me llama la atención porque creo que no he ido nunca ningún thriller juvenil. Aunque debo decir que luego los entremanejes entre las diferentes posibles culpables no sé si me interesaría tanto en este caso
Un saludo y gracias por la recomendación :)
Yes, we can read together

Onix dijo...

De entrada no me llamaba pero lo que comentas de las relaciones entre los personajes y el misterio me gusta. Puede que me anime.

Un saludo :)

Rachelin TheCure dijo...

¡Hola!
Lo de thriller juvenil suena muy bien para el veranito, pero lo último que has comentado sobre los errores de traducción y corrección le restan mucho; así que de momento pasaré.
¡Un saludo!

Sary dijo...

Hola, es una lástima que no te haya terminado de gustar por el tema de corrección. A mi no me llama demasiado.
Un beso.

Nisha dijo...

Me llama mucho y quiero leerlo, me mentalizaré de los problemas de corrección o traducción para que no me echen para atrás la lectura, que sois muchas las que comentáis este fallo en vuestras reseñas >_<

Inira dijo...

Voy a contarte lo ke me está pasando con este libro: desde ke lo vi en novedades supe le iba a leerlo y lo empece muy animada porke el argumento me gusta y los personajes también. tiene un no se le ke engancha, pero la narración (efectivamente se nota ke es trabajo de la editorial, y no ke la autora escriba fatal) me mata :o
llevo bastante con el libro porke cada poco me saturan tanto esas expresiones extrañas y diálogos confusos ke lo dejo aparcado un par de días y vuelvo a leer otra vez, así en bucle xd Algún día lo acabaré, pero me da lastima no estar a tope con él porke lo ke es la historia y lo ke pasa me gusta :(

Emma dijo...

Llego unas 80 páginas del libro y la verdad es que me esperaba algo más no sé... misterioso. Es verdad que tengo intriga por saber que va a pasar pero aún no he empatizado con la protagonista y creo que es lo que me está fallando en la novela a ver que pasa...

Enameda dijo...

Ya he visto en muchas reseñas quejas sobre la traducción, aunque sigo con ganas de leer el libro y más después de conocer tu opinión sobre el resto de elementos, como trama, personajes y lazos entre ellos :D

Ansucatt dijo...

mi dilema con este libro es grande xd al principio me llamaba muchísimo y tenía ganas de leerlo, pero luego empecé a ver reseñas negativas y referencias a la mala traducción y dejó de estar en mi lista. ahora veo tu reseña y me gusta tanto lo q cuentas sobre la trama y el elenco, q creo q voy a animarme xd lo bueno q dices me ha devuelto las ganas de esta historia y en estos momentos momentos pesa más q los errores de traducción :)

Sof dijo...

Hola! Bueno, este no es para mí, definitivamente.
Pero te voy a rezongar(?) un poquito por eso de los modismos latinos. Si nosotros pudimos vivir toda la vida con traducciones españolas, ustedes pueden con esto :P
Besitos!

El rincón de Marlau dijo...

Hola! Estamos viendo todo tipo de opiniones con este libro y por ahora lo dejamos en duda. Teniendo tantas lecturas pendientes es casi imposible hacerle un hueco.
Besos

Akaxu dijo...

Yo no sé si podré dejarme llevar y no intentar averiguar quién es el culpable, a veces lo intento con estas novelas pero es difícil xD Lo de la traducción a ver cómo lo llevo que en algunos libros también cuando es así me ha costado más meterme en la historia pero en otros no tanto, aunque por lo que comentas va a ser lo primero.

M. Books dijo...

Veo que tenemos opiniones parecidas al respecto de esta obra ;) A mí me ha gustado mucho, estuve pegada a sus páginas deseando saber qué pasaría y me gustó que profundizara tanto en el trato de unos personajes con otros ;)
Lamentablemente, no puede negarse que la traducción deja mucho que desear.

MonTse dijo...

Reconozco que el libro me llama la atención, sobre todo por la parte de la historia que parece estar muy bien, pero el tema de la edición sé que me entorpecería mucho la lectura y así no disfruto bien de los libros. Así que no creo que lo lea.
Besotes

♥ Amor y Palabras ♥

Paseando entre páginas dijo...

Buah, solo por el desastre de traducción que comentas lo dejaría de lado. Me ha sorprendido que te gustara viendo las malas críticas que había leído hasta el momento, pero para gustos colores. A mí en principio no me llama por parecerme demasiado juvenil, por lo de la traducción y porque no me gusta cuando parece que faltan explicaciones.

Un saludo,
Laura.

Publicar un comentario

Related Posts with Thumbnails