Ella es una preciosa, rica, egoísta y un poco caprichosa socialité londinense. Él es el chico malo más fotografiado de Inglaterra, y su rompecorazones particular. Todo el mundo sabe que Magnolia Parks y BJ Ballentine están hechos el uno para el otro. Pero el destino no parece estar de su parte. Por mucho que Magnolia intente poner distancia saliendo con otra gente y BJ se acueste con otras chicas para vengarse, siempre acaban volviendo a los brazos del otro. Entre las cicatrices de un viejo amor y los secretos que por ellas asoman, Magnolia y BJ se verán obligados a encararse para responder a la pregunta que llevan toda la vida evitando: ¿cuántos amores tienes realmente en una vida?
Dejando de lado que la traducción y corrección del libro
dejan bastante que desear (porque sí, hay fallos garrafales y algunos
muy seguidos que sacan totalmente de la lectura), la forma de narrar de
la autora no me ha gustado. La encuentro demasiado caótica y como si sus
personajes tuvieran verborrea. Solo hay diálogos (muchos de ellos de
relleno), descripciones de ropa y monólogos internos donde el elenco
sufre la verborrea anteriormente citada.
La
ambientación es completamente nula: las únicas pocas descripciones que
hay son sobre la ropa de los personajes y las marcas. No describen las
casas, las discotecas, los restaurantes ni cualquier sitio donde se
encuentran; a veces me costaba recordar dónde estaban. Pero
cuando llegamos a la ropa tenemos párrafos explicándonos cómo son
las prendas y una lista interminable de una marca tras otra... y eso no
es lo mío.
Por otra parte, y esto no es culpa del
libro sino de cómo se ha vendido, no me ha parecido en absoluto un
Gossip Girl en Londres. Aparte de que no hay ninguna persona o
aplicación que se dedique a destapar sus trapos sucios, solo paparazzis
normales y corrientes (y tampoco tanto como creía), Gossip Girl para mí
son traiciones, amistades, enemistades, amores y desamores, venganzas,
boicots... Y de eso hay poco y tarde. Tan solo nos narran la relación
tóxica y sí, salseante pero cansina, de Magnolia y BJ. No considero que cualquier
trama sobre un grupo de jóvenes ricos sea un sinónimo de Gossip Girl.
Y
lo de niños ricos habría que hablarlo, porque sí, no paran de mencionar
marcas supercaras y de hablar de lo millonarios que son, pero lo he
leído más de lo que lo he sentido: sé que son ricos porque la autora no
para de repetirlo y porque usan ropa de diseño y que cuesta un dineral.
Fin.
Otro problema que he tenido con el libro es
que tiene muchísimo relleno. Siento que no pasa gran cosa y que
simplemente dan vueltas una y otra vez a las idas y venidas de los
protagonistas: la trama avanza tan despacio que podría haberse
contado en menos páginas. Esto, sumado a que la dinámica entre
la pareja protagonista se me antojaba excesivamente repetitiva, provocó que la historia me resultara aburrida y pesada.
Al
comienzo sí que disfruté del salseo entre Magnolia y BJ:
quería entender su relación y me intrigaban sus movidas. Comprendo mucho
más la postura de ella que la de él, a pesar de que ambos nos cuentan
su perspectiva al dividirse la narración de los capítulos. En ocasiones
rompen la cuarta pared y se dirigen directamente a quienes leemos el
libro; he visto a gente quejándose por esto, así que os aviso por si no es
lo vuestro.
El mamarracheo que al inicio me
interesaba me fue cansando a medida que pasaban las páginas. Ocurre lo
mismo una y otra vez: el bucle se repite y vuelta a empezar. He echado
en falta más tramas con otros personajes, algo que involucrara a más
miembros del elenco, un salseo de otro tipo y que se tocaran temas
diferentes más allá del ni contigo ni sin ti entre Magnolia y BJ. Creo
que la autora podía haber metido otro tipo de tramas más diferentes
entre sí para justificar sus idas y venidas en lugar de repetir la misma
todo el rato.
La relación entre ellos es tóxica
en cuanto a la dependencia e incluso obsesión que llegan a experimentar
el uno por el otro. Me ha gustado y convencido cómo se expresaban
ciertos sentimientos; sin embargo, para mí no compensa a
todo lo demás.
El final se me ha quedado muy flojo.
Ocurre algo que veía a venir desde muchísimo antes, y que el desenlace
sea tan predecible ha provocado que no me impactara ni resultara fuerte.
Que un libro de 450 páginas, sin ningún tipo de edición especial ni tapa dura, cueste 20€ me parece un robo; pero que encima esté fatal traducido y corregido es una vergüenza.
Leyna
26 golosinas:
Ese precio por el producto ofrecido es un timo y en digital también.
Ya me advirtieron que lo del parecido con Gossip Girl no era así pero por si las moscas leí la previsualización del Kindle y me convencí del todo de dejarlo pasar. Parecía un wattpad sin corrección.
Gracias por la reseña.
Un saludo :)
He visto más quejas sobre lo mal traducido que está y da mucha rabia pero yo lo empecé en inglés y la autora escribe horrible así que no lo acabé :O
Hola.
Vi tus fotos de los fallos tan horribles que tiene, de verdad que me da vergüenza que una editorial haga esto, que no pase por un par de manos que le den una corrección, y sobre todo mirarlo antes de ponerlo a la venta, es que después nos cobran un dineral y supuestamente ahí va en el precio esa corrección, es como que se ríen en nuestra cara. Me parece horrible.
Muchos besos.
¡Hola! Sobre la traducción no puedo comentar porque yo lo he leído en inglés, pero lo que mencionas de la historia lo suscribo al 100%. Se me hizo super cansino y lo de las descripciones de la ropa constante, me sacaba de la historia.
¡Nos leemos!
¡Hola! Wow no sabía que estaba así... Lo tengo pendiente pero ahora voy con miedo :/ ya te contaré
Un abrazo
Holis
Llevo tiempo viendo a mucha gente angloparlante criticando cómo escribe la autora así que no solo es la traducción (que también porque, ay mamá, algunas frases que tuve que leerlas 5 veces para entender lo que querían decir).
Coincido plenamente en lo que dices: la trama es repetitiva hasta el cansancio y el final no sorprende nada.
Hola :)
No lo conocía, pero tras leerte, tengo muy claro que no es para mí este libro. Que rabia da cuando un libro tiene una traducción tan mala porque como tu dices, te saca de la lectura y se te hace todo más difícil.
Besos
¡Buenas! :-P
Una amiga leyó este libro en una Lectura Conjunta de 12 personas y a ninguna le gustó así que ni loca me animo x-D
¡Un besazo! :-)
hola
no me llama la atención, lo dejo pasar
Gracias por la reseña
Besotesssssssssss
¡Hola! Es una pena que no te haya gustado. Yo he leído reseñas de todo tipo y todavía tengo curiosidad por el libro, aunque seguramente me esperaré a que esté en la biblioteca porque tampoco me apetece gastarme el dinero en un libro con fallos de edición...
Besitos :)
Jelou
No paro de leer reseñas negativas y me fío de tu opinión, así que queda descartado.
20 euros por 400 páginas en edición normal es un sablazo, pero si además está mal traducido clama al cielo T.T
Hola, una pena que no te haya gustado, yo no conocía la novela y tampoco es que me llame especialmente, además después de tu reseña estoy segura que no me animaré a leerlo.
Besos desde Promesas de Amor, nos leemos.
Me llamó la atención cuando se publicó pero luego vi lo de la traducción y me echó para atrás. Después de leer tu reseña está claro que no tengo ganas de leerlo! Espero que tu siguiente lectura sea mejor :)
Lo empecé pero me resultaba demasiado tedioso, no pasaba nada y sobran muchas páginas, así que lo abandoné xd
veo que hice bien y no me pierdo gran cosa
Lo de la traducción y la corrección ya me tira para atrás. Pero, además, todo lo que cuentas del libro tampoco me hace especial ilusión así que lo voy a dejar pasar.
Saludos
Hola sin duda una mala traducción y corrección hecha para atrás cualquier historia, justamente acabo de terminar un relato con una horrible traducción que no se le entendía nada, sin dudad 20 euros son un robo, saludos
Hola Leyna!!
Que mal que haya sido una lectura muy mala, gracias por la reseña.
Besos💋💋💋
¡Hola! Mira que llevaba una temporada viendo este libro por todas partes y estaba tentada a darle una oportunidad, pero tras leer tu reseña creo que lo voy a dejar pasar. Lo de describir las vestimentas durante párrafos y párrafos me ha recordado un poco a wattpad, no lo voy a negar. Actualmente ya son caros los libros de por si, pero dejarte 20 euracos en un libro que en su mayor parte es relleno y está mal traducido...
Lo dicho, gracias por la reseña, porque esos veinte euros que me ahorro y me los gasto en otra cosa, y siento mucho por esta decepcionante lectura, ojalá lo próximo que leas sea más de tu agrado.
¡Besos!
hola! no conocía el libro pero me parece fatal lo de los errores y que la corrección deje que desear... y por ese precio aún duele más
no me llama mucho la trama de todas formas así que lo dejo pasar
un abrazo Leyna~~
Hola!
No había oído hablar de este libro antes de esta reseña. Suena complicado, pero me intriga.
Saludo
¡Hola!
Madre mía, para salir corriendo, ¡qué decepción!
Gracias por tu sincera reseña ;)
Un beso y feliz domingo.
¡Hola! Qué desastre de libro! No lo conocía, pero ahora tampoco tengo intención de hacerlo.
Gracias por la reseña.
Un abrazo.
Vaya decepción, ¿no? y, sin embargo, tu reseña es tan sincera que me ha parecido fantástica.
Buen domingo.
He visto mucho en redes sociales tanto que la autora en inglés escribe fatal como que la traducción no está bien hecha, así que lo dejo pasar :P
Menuda crítica más punzante. Has desmenuzado el libro de arriba a abajo, vaya rapapolvo. Sí, el precio me parece desorbitado y más por lo terrible que es la edición. Qué mal todos los puntos que comentas, pero me parece que lo has argumentado muy bien. Magnífica reseña :D
Está mal traducido pero en inglés no mejora porque la autora escribe fatal :$
Publicar un comentario